ПРЕДИСЛОВИЕ

Глава  VI  ЖИЗНЬ  В ПОЛОСЕ  ПРИБОЯ

 

Все можно забыть, только не это... Когда-нибудь воспоминания об Инагуа поблекнут и сольются в моей памяти с другими, образы животных, птиц и людей, ко­торых я там видел, потеряют четкость и превратятся в бледные, расплывчатые тени. Но я закрою в тишине глаза, и снова перед моим взором возникнет картина острова. Разрывая тьму, на меня надвинутся грохочу­щие звуки. В них слышится то гортанный рев, то шелест и вздохи; мелодия рвется вверх, а затем падает — и так без конца. Это шум прибоя. День за днем я слышал, как он грохочет неподалеку от хижины, перекатывая валы, вскипая пеной, образуя воронки, то шумный и гневный, то нежный и рокочущий. Я внимал ему час за часом, целыми неделями, пока он не запечатлелся в кле­точках моего мозга во всех своих темах и вариациях. Днем и ночью он определял темп и тональность остров­ной жизни. Чуть уляжется ветер, прибой становится спокойным и ласковым, но когда стихии бушуют и за­вивают волны барашками, в его голосе звучат раздра­жение и злость.

Жизнь на острове протекала под непрерывный акком­панемент прибоя. Вот почему стоит мне услыхать шум разбивающейся  волны — и сразу же  вспоминается  не­скончаемая    череда   тропических   дней,   заросли   непо­движного, пышущего жаром кустарника, мерцание дро­жащего раскаленного воздуха,  изогнутые, наклоненные в сторону моря стволы пальм на  белоснежном  берегу, плавные очертания голых дюн, сверкающих на солнце; застывшие в синем небе пальцы кактусов, насыпи,   по­росшие опунцией и акацией, призрачно-бледные  пятна камыша и эфедры и темно-зеленые поросли железного дерева и лаванды. Прибой был музыкальным сопровож­дением к бархатистой атмосфере душных, темных но­чей и к стальному свету луны на  обрушенных  стенах домов,    испещренных    узорчатой    тенью   листвы;   сами листья вырисовывались черным  зубчатым  силуэтом  на фоне звездного неба и проносившихся облаков, меж тем как   небосклон   искрился    миллионами   вспыхивающих огней. Шум океана не умолкал никогда — от него нель­зя было ни уйти, ни спрятаться. Волны с рокотом раз­бивались о скалы и со свистом накатывали на отлогий песчаный берег, чтобы тут же отпрянуть назад.

Чем дольше я жил на Инагуа, тем сильнее привы­кал к тому, что мои дневные труды неизменно заканчи­ваются под шум и плеск прибоя. Когда джунгли раска­лялись до такой степени, что в них замирала всякая жизнь; когда равнины и соленые лужи застывали в пол­ной неподвижности под отвесными лучами полуденного солнца; когда на белесых дюнах царила мертвая ти­шина, нарушаемая лишь легким шелестом песчинок под ветром; когда ящерицы прятались в норы, а птицы ку­да-то улетали, прямо-таки бесследно исчезали,— тогда я находил облегчение на морском берегу. Здесь всегда ощущалась жизнь, царило оживление и воздух дышал прохладой. Неведомая магнетическая сила, быть может, тот же самый инстинкт, который толкает узника к же­лезным прутьям решетки, влекла меня сюда. Ноги, по­крытые язвами и сожженные раскаленным песком, сами несли меня сначала к дому, где я оставлял дневные за­писи и собранные образцы, а потом на берег. Я купал­ся, лежал, размышляя на  прогретых  солнцем  скалах. Вначале я мало бывал на  берегу, затем стал  бывать там чаще, а под конец прогулки к морю вошли у меня в привычку. Это произошло еще и потому, что на остро­ве не хватало пресной воды и стирать белье приходилось в   морской.   

Оглавление